At this time of year, Ischgl’s either in Bavaria or it’s a suburb of Hamburg – both these German states have winter holidays right now. To make sure we really understand each other, we explain what the Germans mean when they use those funny words. Today, Part 1: Hamburg.



… is what a shandy is called in Hamburg. So you can reward yourself if you like with an Alsterwasser after a successful run. Even though the Alster (a lake in Hamburg) is pretty far away (although, let’s be honest, the Austrian German word for shandy is Radler, also meaning cyclist, which is not that appropriate for this time of year either).


… is what they call a bread roll in Hamburg, also called a Schrippe. In Ischgl we’d call it a Semmel, of course.


… if someone from Hamburg wants to schnacken with you, it doesn’t mean it’s necessarily anything naughty (sorry, we couldn’t resist the bad joke). They just want to talk to you (which could also be naughty, but that’s another story).


… in Hamburg, these are not small, slightly dodgy pubs, nor are they tall, strong women. “Glitschen” isn’t even a noun, it’s a verb, and it means to slide. In any direction you like.


… when the day comes to an end and the light goes, it‘s zappendusterpitch-black.